Justicia chilena rechaza traducción de contrato entre Anglo y Mitsubishi
Tribunal anunció que retomará la audiencia el 14 de marzo, luego de que peritos realicen una traducción oficial.
- T+
- T-
El Segundo Juzgado Civil de Santiago suspendió hoy la audiencia que se realizaba entre Codelco y Anglo American, por considerar que la traducción del contrato entre Anglo y Mitsubishi no era lo suficientemente rigurosa.
De esta forma, la justicia chilena anunció que retomará la audiencia el 14 de marzo del presente año, luego de que peritos especializados realicen una traducción oficial de los documentos.
Tras esta decisión, el abogado representante de Anglo, José María Eyzaguirre, señaló que "ya habíamos ofrecido una traducción".
Del mismo modo explicaron que los documentos entregados fueron mostrados voluntariamente y que "por lo demás ya se conocían", pues estaban disponibles en su página web.
En tanto, Francisco Pfeffer, abogado de Codelco, reiteró que el objeto del juicio "es precisamente la disputa sobre el 49% de los derechos sobre la ex disputada Las Condes y si eso se está discutiendo en el juicio, lo más prudente, lo más sabio es mantener la precautoria vigente".